aha, bet galima išmokti.
vaikystėje sugalvojau tokią rusišką knygelę išverst į lietuvių kalbą. o rusiškai visai nemokėjau, net skaityt rusiškom raidėm nemokėjau. Tai paėmau po truputį po truputį su žodynu ir išverčiau.
dėl kokybės tai šiaip sau, bet vis tiek smagu buvo.
Pirmas mano rusiškas žodis buvo "камень". Akmuo. Būna įdomių žodžių..
Tai va, viskas pataisoma. nors ir dabar rusiškai ne visus žodžius suprantu. vis reikia pasiklaust - "o ką čia reiškia?"
o toj Mindaugo žinutėj rašoma maždaug taip: " prieš 26 metus, kaip tik mano atsiradimo šiame pasaulyje dieną..(kaip tik tą dieną kai aš gimiau
), prie kokių tai vartų atėjo jaunuolis". Apie tai, kad pas tėvą Feodoritą Megras atėjo tą dieną, kai gimė Anastasija.
Šypt